Waor of neet waor aflevering 486

woensdag 02 april 2003

Paul Prikken

in het gare hange

[A = FOUT]

In het gare hange. Al de getrouwde mansluuj weite waat det is: in het gare hange. Es ze in de kirk jao höbbe gezag taenge de broed dan hange ze in het gare, dan hange bie de sjpèn in het wöb.

Det beteikent het: in het gare hange, dien akkaord gegaeve höbbe en neet meer trök kènne. Zits eraan vas. Ónherroepelik. In het gare hange beteikent dus: onherroepelijk, definitief aan get vas zitte.

[B = FOUT]

Ja, es te zoe getrouwd bès hings te neet in het gare mer höbs te dich in het gare laote hange! Höbs dich laote besodemietere, bedrege bedóndere, belazere. Höbs neet nao dien mam geloesterd en noe hings te in het gare.

[C = GOED]

Zouw kènne, mer óm op die meneer aan dien 'huwelikse laeve' te beginne, moos te toch eine groete sjtómmerik zeen. Want trouwe det deis te toch neet van den einen daag op den angere. Einen trouw dae wurt al een hauf jaor van teveure in het gare gehange. Dae wurt veurbereid, dae wurt gereidgemaak, dae wurt georganiseerd, dae wurt in het gare gehange. Det beteikent het: ein zaak veurbereide.

[OPLOSSING = C]

in het gare hange: de voorbereidingen treffen