Waor of neet waor aflevering 488

vrijdag 04 april 2003

Paul Prikken

mantenere

[A = GOED]

Ich höb hie ein reputasie hoog te haute es deskundige A. Ich moot mich hie mantenere in dees studio, want hie wurt zoeväöl kwatsj verkoch det ich dao gaaroet neet meer op in gaon. Ich sjtaon daobaove, ich manteneer mich op mien gezag, mien intellektueel euverwich.

Mantere beteikent dus: zich handhave, zich laote gelje, zich sjtaonde haute.

[B = FOUT]

Intellektueel euverwich... Intellektueel euverGEwich zuls te bedoele.

Det kóns te waal mantenere, daomit kóns te waal sjtoefe, sjtute, opsjöppe, grootdoon.

Det beteikent mantenere: den opgeblaoze kwakkert oethange, sjtense, sjtute, opsjöppe.

[C = FOUT]

Mantenere det kump oet de koele, det is ei mienwirkerswaord. Op eder sjtök ónger in de koel hauws te eine manteneur, einen opzichter, dae keek of de koempels hun wirk ouch waal dege. Mer die koempels det waore dao de ènsigste die eigentlik wirkde, want dae manteneur dae zoot op ei sjteulke op zien luij vot. Vandao de beteikenis van het waord mantenere: luiwammese, lanterfante, voelenze, voelike, niks doon.

 

[OPLOSSING = A]

Komt van het Franse 'maintenir'. Stond vroeger ook op de Guldens: je maintiendrai, ik zal handhaven, ik zal het recht doen gelden