Waor of neet waor aflevering 498

vrijdag 18 april 2003

De leviete laeze

(de IE lang uitspreken)

[A. FOUT]

't Is vandaag Goje Vriedig, zeer gesjikden daag um de leviete te laeze. Det zien de jezwiete, de gelierste geiselike die 't goof. Zie wóste gans persies wie alles ineinzoot, en neet allein 't gelouf. En wen eine get neet wis, of neet gluifde waat einen angere zag, dan kreeg dae te heure: gank de leviete laeze: laeze, opzeuke, naogaon wie get persies is.

[B. GOED]

Mós doe dan toch ins gaon doon, dich good informiere. Tied zat mit de Paose. 't Is krek 't umgedrejde van waats doe zaes. De geiselike deje det - die loze geweun miense de leviete: oetsjoebe, de les laeze.

[C. FOUT]

Jaja de weitesjap mót 't weer verklaore. Waat is laeze eigelik? Lètters verzamele en dao wäörd van make. In 't Nederlandjs kinne veer nag aren lezen, oprape, waat veer zeumere neume. En noe de leviete laeze. Det gebeurde wen 't kaore of de gers door de wanmeule woor gewaes. Dan zoot dao nag get knooj in: hiel klein sjtökskes sjtreu, zäödjes van ónkroed, en wen beveurbeeld de weit veur de bèste bekker woor, dan waerde die leviete dao nag oetgezeumerd. Det woor werk van hiel pietepeuterige men, en de leviete laeze is dus: al te nauwkeurig zien, muggenziften.

[OPLOSSING: B]

De uitdrukking is ook in Duitsland bekend. Komt waarschijnlijk van het Bijbelboek Leviticus, waarin de wetten aan Mozes gegeven worden en uitgelegd.