Waor of neet waor aflevering 514

dinsdag 13 mei 2003

Wim Kuipers

Doe kóns de kat kriege

[A. FOUT]

Waat duit ein kat? Die vingk dich de muus weg. Belangriek veur eine boeremiens vreuger. Mae dae hauw nag mie hölp neudig. 't Goof gein Pole of illegale, en hiel dök móste de kienjer anger boere helpe bie d'n ougs. Mae det kós ouch wied te wied gaon, eine boer dae ummer bie angere góng vraoge: kónne die van dich mörge efkes ein oer helpe, aerpel rape? En dan zag dae boer dae det gedoons meug woor: Nae, mae doe kóns waal de kat kriege. Emes aafsjepe.

[B. FOUT]

Woveur de kat en neet de kanarie? Of twie knien of de Naord-Atlantische kinkhoos? Nae jóng, zoe wirke oetdrökkinge neet. Doe kóns de kat kriege liek ei hiel bietje op de beroemde kat in de zak: dan höbste nag nieks. Liek., 't is get angers. 't Waerde gezag beveurbeeldj wen eine zoon van ei klein buurke wól vrieje op einen haof, ei maedje zóch mit dartig hectare gróndj aan de bóks zoegezag. Dan zag de buurt: ja jóng, doe meugs det perbere, mae doe kóns de kat kriege. Eine dieke nieks kriege, mit laeg henj heim kómme.

[C. GOED]

Wen ich 't neet zeker wis, zól ich op dich sjtumme. Klink hiel good. En eine dae de kat kan kriege, kump mit laeg henj heim allein hae wól get angers. Hae wól weer ins get liene, ummer liene bie de naobers, eine krottereek, lang sjtevele veur in de baek te waje, ei kluntje sókker, en dök waerde die luuj wo hae weer keem gezeure, die waerde det meug en zagte: doe kóns de kat kriege, ofwaal: ich lien dich nieks mie.

[OPLOSSING: C]

NB NB ZEKER uitleg geven van deze schitterende uitdrukking. De clou is namelijk: dit werd gezegd tegen lui die leenden en dat niet meteen terugbrachten, want: leen je een kat, die komt vanzelf terug. Katten komen altijd terug naar hun huis.