Waor of neet waor aflevering 535

vrijdag 13 juni 2003

Wim Kuipers

Kila

[A. GOED]

Vriedig de darteende. Oei oei ocherm, det belaof nieks goods. En wen t zól raengele vandaag en de zón daobie onnag sjient, ren rap nao de kelder, den d'n duvel kump uch griepe. Ha hoi, dao haet hae uch. Ach, ich maak uch get bang. Went geer wörkelik noe nao de kelder rent, of de kroepruumte in, dan zeet geer kila: ram gek.

[B. FOUT]

Doe dinks zeker aan tekila, dae Mexicaanse drank wo me harsjtikke gek van waert, bie eine lieter d'n daag. Helaas: 't Limburgs haet nieks mitgekrege van 't Mexicaans. Oos veurvadere wore waal good in óngersjied tösse geweun dinger, wo veer noe neet mie op lètte, noe vrouwluuj ouch de bóks aan höbbe. Boere hauwe vreuger eine keel veurdet d'n euveral keem, mae vrouwluuj wen die mit móste helpe bie d'n ougs, die droge eine keel wo ze häör veurkómme (((borsten))) in kwiet kóste, en det dink hoot eine kila. Ei saort windjack veur vrouwe die op 't landj wirkde.

[C. FOUT]

Ao, ich dach efkes dets doe zóls meine det kila eine vrouwelijke kilo woor. Kan good, ich zeen die veur mich, ein diek megoechel van 90 kila. En woveur is die zoe diek? Zjuus: ze haet wied te väöl kila gegaete, of kalisse, krisseke, klits, alles dezelfde femilie, dus: kila is zeuthout, wo ze klits van make.

[OPLOSSING: A]

Voor de liefhebbers: de dichter H.C. ter Balkt zegt dat kila ook Twents is. In dezelfde betekenis. Dat zal wel, maar v. Dale heeft het niet.